Aleja12

ul. Św. Jana 2A lok. 14         

42-217 Częstochowa 

TVA : 573-241-22-65

REGON : 240851479

Nous Contacter

Pour toutes demandes de 8h à 20h

+48 694 833 480

biuro@aleja12.pl

Domaines d'Expertise


Traductions administratives

Traductions commerciales

​Traductions techniques

​Traductions juridiques

Traduction sites Internet

​Sourcing et Accompagnement

​Interprète Polonais

Interprète Français

Comptes-rendus et Briefs Skype

Démarches administratives et commerciales 

La traduction Polonais-Français

Forts de plus de 10 années d'expérience, nous vous proposons tous types de traduction du Français vers le Polonais et du Polonais vers le Français.

Toutes les traductions sont assurées par des natifs de la langue de destination afin de vous garantir une qualité optimale, en adéquation avec vos exigences.

Certifiés ou non, tous nos travaux de traduction font l'objet de plusieurs relectures, et au besoin, d'une mise en page selon vos demandes.

Au besoin, nous vous proposons en sus des prestations d'interprétariat auprès de fournisseurs ou d'administrations. Chacune de ces prestations peut faire l'objet d'un compte rendu.

Le service comme la qualité de nos prestations sont nos priorités.

Traducteur service plus

Assermentation

Toutes nos traductions peuvent être certifiées, et donc reconnues par toutes les administrations et tribunaux de la République de Pologne, et de tous pays francophones.

Délais

Au besoin, nous proposons des traductions "express" pouvant être réalisées dans la journée, selon vos impératifs

Représentation

Vous êtes en France ? En plus de nos travaux de traduction, nous pouvons vous représenter et effectuer toutes vos démarches sur le territoire de la Pologne

Connaissances sectorielles

L'expérience aidant, nous disposons de nombreuses connaissances techniques et juridiques dans différents domaines (transport, mode et textile, bâtiment, industrie, etc)

Nos derniers travaux

  • Traduction Polonais-Français d'un contrat de cession de droit d'exploitation (3 pages)

  • Mission d'interprétation auprès du tribunal d'arrondissement de Tarnowskie Góry

  • Traduction certifiée Polonais-Français d'une décision juridique (7 pages)

  • Sourcing et accompagnement d'une société française auprès de fournisseurs textile et accessoires de mode. Intermédiaire et contacts téléphoniques pour suivi des travaux. Traduction de tous documents administratifs et commerciaux (devis, bons de commande, fiches techniques, bons de livraison, etc.)

  • Traduction certifiée d'un acte de mariage du Français vers le Polonais (1 page)

  • Traduction Français-Polonais d'un cahier des charges dans le domaine du bâtiment (60 pages)

  • Traduction Français-Polonais d'un texte historique sur l'économie de la Pologne au XVIII ème siècle (120 pages)

  • Interprétariat et traduction de documents commerciaux Polonais-Français dans le cadre d'un achat de véhicule.

  • Sourcing et accompagnement pour l'achat en Pologne de matériaux de construction.

  • Traduction Polonais-Français d'un contrat commercial (3 pages)

  • Traduction Français-Polonais d 'un contrat de travail spécifique bâtiment (3 pages)

  • Traduction Français-Polonais d'une charte fournisseur et code de conduite dans le domaine du textile et de l'accessoire.

Traducteur Interprète Polonais

Traduction, interprétariat, sourcing