Aleja12

ul. Św. Jana 2A lok. 14         

42-217 Częstochowa 

TVA : 573-241-22-65

REGON : 240851479

Interprète Français et Polonais​

L'interprétariat requiert bien entendu des connaissances approfondies dans la langue source, comme dans la langue cible. En effet, chaque personne a uniquement une langue maternelle, qui ne pose aucun problème conversationnel. Qu'elle soit source ou cible, la langue non maternelle doit être parfaitement maîtrisée afin d'assurer une traduction à la fois qualitative, précise, rapide et fluide. En effet, lors d'une prestation d'interprétariat, pas de dictionnaire, une concentration maximale, et le passage permanent d'une langue à l'autre.

La parfaite maîtrise de cet exercice requiert donc une expérience certaine, dont nous disposons, pour vous assurer une prestation à la hauteur de vos attentes.

Nous sommes disponibles sur tout le territoire de la Pologne, ainsi qu'en France et dans tous les pays francophones, afin de vous accompagner et assurer ce type de prestations. Généralistes ou techniques, nos interprétations peuvent également se faire en visioconférence ou simplement par téléphone.

 

Memo

Dans le cadre de déplacement, le temps et les frais éventuels de déplacement sont à la charge du client. Chaque mission d'interprétariat requiert un brief préalable, à fortiori dans des domaines techniques, même maîtrisés.